Mar 3, 2016

Japanski crni tartuf

Nema veze sa Japanom.
Nije crn.
Ne liči ni najmanje na tartuf.

Navodno je poreklom iz Centralnog Sibira, a prvi put je zvanično predstavljen ostatku sveta u Godišnjaku Seed Saversa za 1999. godinu. Ovoj organizaciji, seme je ustupio Åke Truedsson iz Klagshamna u Švedskoj. Medju desetinama hiljada varijeteta svih oblika i boja, ovaj varijetet je višestruko neobičan - tačnije, na njemu nema ama baš ničeg "običnog".

Raste na stabljici koja verovatno spada u najjače u svetu paradajza. Nije retkost da se pojave "duple" stabljike, kao da umesto jednog stabla rastu dva koja su medjusobno spojena. Jasno se vide krivine oblina stabala i udubljenje izmedju njih. Imam ga od 2006. godine, svake sezone ga sejem i nisam 100% siguran, ali mislim da NIKAD nisam video ni jedan zaperak! Ako ih je i bilo, to je bilo tako retko i u minimalnom broju da uopšte nisam registrovao da sam ih ikada skidao sa ovog varijeteta.
Ima krupan krompirov list koji kao veliko platno samo potencira osobenosti koje na sebi nosi ovakvo stablo. Opet, u svem ludilu borbe protiv plamenjače prethodnih godina, nisam primetio da je ovaj varijetet zahvaćen ovom bolešću u nekoj značajnijoj meri. Tu i tamo rub nekog lista požuti,  ali cela biljka lepo izgura celu sezonu. Čak i oni kaprici paradajza kad krene da uvrće list iz 101 razloga, kod ovog varijeteta se skoro nikada ne vidjaju. Zalivanje, suša, hadno, toplo,... nema veze, ovaj "samuraj" uporno ide svojim putem ka kraju sezone.
Plod mu je kruškastog oblika i veličine oko 150 grama. Ukus - još jedna nerazjašnjena osobina ovog varijeteta. Polovina baštovana ga opisuje kao "prijatan, blago dimljen ukus", dok druga polovina tvrdi da ovakav ukus nikada nisu osetili. Izgleda da je "problem" u vrlo uzanom vremenskom intervalu kada treba brati plodove jer vrlo brzo prezru i izgube ovaj specifičan ukus. Neki zajednički saavet iskusnih ljubitelja ovog varijeteta je da se bere dok su mu "ramena" još uvek zelena, znači, ne čekati da ceo plod dobije tamno-braon boju. Kada su u pitanju crveni varijeteti, zelena ramena obično označavaju nedozrelost ploda ili bezukusnost samog varijeteta, medjutim, kada su u pitanju "crni" varijeteti, zelena ramena su česta pojava i često vrlo prijatnog ukusa. Znači, ne čekati da skroz obraoni, već ubrati par dana ranije!

I na kraju, samo ime. Nije se jedan baštovan "primio" na ovo više nego egzotično ime i poželeo da obavezno ima ovaj varijetet u svojoj bašti. Iako se isti varijetet može naći i pod imenima Черная груша (Crna kruška) i Black butterfly (Crni leptir), Japanski crni tartuf je najčešće korišćeno ime. A rasplitanje porekla ovog imena će vas zaludeti. Barem mene jeste.

U celom imenu, onaj pridev "crna" je najmanje čudan i nejasan. Najveći broj varijeteta koji imaju pridev "crni" u imenu su različitih nijansi braon boje, sa zelenim, bordo ili ljubičastim prelivima. Poslednjih godina se pojavilo dvadesetak laboratorijski stvorenih varijeteta (nisu GMO! ne nasedajte na takve glasine!) koji su izuzetno tamnih varijanti ljubičaste, teget pa neki i skoro potpuno crne boje, ali je i dalje najveći broj braonkast sa tamnijim prelivima.

Japanski. Kad sam prvi put čuo da je ovaj varijetet iz Centralnog Sibira, odmah mi se u glavi stvoria romantizovana priča o nekom japanskom agronomu koji je uradio nešto veliko i dobro za neku zadrugu u Centralnom Sibiru i u čiju je čast ovaj varijetet dobio ime. Na žalost, izgleda da je koren ovog prideva mnogo prostiji. Naime (ako je verovatni ljudima koji su deo života proveli u tim krajevima), lokalno stanovništvo sve što je čudno i strano, odmah prozovu "kinesko" ili "japansko". Kako smo po mnogo čemu bliski sa Rusima, setićete se bar dvadesetak vrsta egzotičnog voća, cveća (posebno), korova i svega ostalog po bašti što se prvo pojavilo pod imenom "japansko-ovo-ono", a tek kasnije dobilo svoje pravo, priznato ime.
Tako je prošao i JCT, od samog  početka je lokalnom stanovništvu bio čudan, nikad vidjen, pa je dobio i taj epitet - japanski.

Dešifrovanje poslednjeg dela imena - tartuf, je obavijen najmračnijim velovima tajni, pretpostavki i raznoraznih izmišljotina, tako da je pitanje da li će se ikad saznati prava istina. Elem:

U Rusiji, ovaj paradajz je već dugo poznat pod imenom Yaponskiy Trufel Chernyi (Японский трюфель черный). Medjutim... U USA je došao pod imenom Japanese Trifele Black. Reč "Trifele" na engleskom jezku ne znači ništa! Najbliže toj "izvornoj" reči je pojam za tartuf, iz Letonskog jezika. Ako se držimo ove "tartuf" verzije, onda je verovatno neko prepravio ovu, za one koje govore engleski, nerazumljivu reč u TRUFFLE, što znači tartuf.

I tako dobijemo Japanski crni tartuf.

Osim što i dalje nema nikakve logike.

Osim...

Šta ako je neko za malkice pogrešio pišući ime ovog paradajza? Šta ako je prva verzija ovog imena na engleskom trebala da glasi umesto Trifele -  Triffle? U engleskom jeziku i našem, ova reč predstavlja nešto nevažno, strano, čudno, sitnicu,...  Na ruskom ima bar desetak značenja. 

Da li Vam logičnije zvuči "Japanski crni tartuf" ili "Čudan crni plod"? Koje od ova dva imena biste pre odabrali da opišete neobičan paradajz za koji verujete da je stigao odnekud iz daleka? 
Meni se ovo drugo više dopada, priznajem. A i manje me glava zaboli kad ga vidim, verujem da je Velika Nepoznanica razrešena :)

Ako znate tačnu, zvaničnu verziju kako je ovo ime nastalo ili ako imate neku drugu teoriju, javite, da mozgamo zajedno :)

Ovaj paradjz i još 200+ opisa drugih, pogledajte na www.manus.rs/biljke.

Do sledećeg čitanja,
Srdačan pozdrav